Богданова Наталья,
Россия. Москва
Господь принял меня в семью Своих детей в 1999 году. Работаю врачом.
Несколько лет своими стихами говорю людям о любви Христа.
За все, что было, есть и, конечно, будет в моей жизни благодарю моего Спасителя! e-mail автора:bogdanova_n@list.ru
Прочитано 9278 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Все верно, сестричка.
Во дни Ноя, когда пошел дождь и не прекрашался длительное время, наверное многие подумали :"А Ной, оказывается, был прав..." Да только эти знания им не помогли. Эта тема прекрасно освещена в проповеди Виктора Куриленка, о знаниях, которые уже не могут помочь. Комментарий автора: ПРослушала, Надя! Очень понравилась, спасибо тебе и слава Богу!
Владимир Шебзухов
2014-09-26 12:35:07
Самая короткая притча (от автора - ещё короче)
Владимир Шебзухов
(из цикла "Духовная поэзия")
по Евгению Санину (монах Варнава)
Сья притча, притчам всем на зависть.
Хоть коротка, понять несложно…
В охотников не верил заяц,
Лишь повстречался… было поздно!
Публицистика : на водное крещение - Raisa B. неделю до крещения записала эти строки ,но на душе появилась грусть так как молодое поколение в нашей церкви уже не понимает русского языка,но по милости божей пережила нечто интересное мысленно как лента пошёл этот стих по немецкий не дословно переведён но полностю смысл сохранился . Слава Богу!
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm