Одиночество...
Инок59
Живём в одиночестве стылые,
А души так жаждут общения.
А быта картины постылые,
Нам гасят в сердцах ощущения.
Работа и будни безликие,
Тюремной решёткой уныние.
Мы тени, безмолвные, лики мы,
В сознании блёклые линии.
Нам вырваться бы из молчания,
Пройти через лёд равнодушия.
И с Верой и Божьим призванием,
Любовью омыть свои души нам.
Приправив дела состраданием,
Слезою омыть свои помыслы.
И к храму, ДУШИ, с покаянием,
Пройти сквозь кумиров и домыслы.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".