Юрий Фадеев,
Харьков, Украина
Офицер запаса, 49 лет. Люблю поэзию, театр. Занимаюсь репетиторством, web-дизайном и продвижением сайтов. e-mail автора:lovimuz@rambler.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 9776 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Исповедь** - А . Горнист Все эти переживания давно в прошлом. Грехи прощены. Жизнь - новая. А вот строки эти пусть прочтут те, кому они очень могут пригодиться - во Имя ХРИСТА.